Saturday, October 08, 2005

Tifon??? Huracan???

Estamos en plena epoca de TIFONES en Japon y hace poco se ha escuchado acerca del Huracan Katrina en EE.UU. , Hay diferencias entre un Tifon y un Huracan???

Ambos son (por llamarlos de alguna manera) Tormentas con vientos fuertes que giran en circulos concentricamente y traen lluvias torrenciales (y los consiguientes desastres) alejandose de las zonas tropicales en donde han comenzado (Yo creo que mejor un meteorologo para explicarlo mas detalladamente). Pero cual es la diferencia?

La principal diferencia es la velocidad de los vientos : Un Tifon puede tener vientos de hasta 40 o 50 km/hora. En un Huracan los vientos pueden pasar de los 75 u 80 km/hora , es decir , un huracan es mucho mas destructivo. (Asi que no le hagan mucho caso a las noticias ...... no es lo mismo)

De cualquier manera , en Japon (como en otras partes) la destruccion y daños que trae un Tifon no son cosas que debemos despreciar ; en muchos casos , los Tifones en Japon van acompañados con inundaciones 洪水 KOUZUI , avalanchas 土砂崩れ DOSHAKUZURE , y sus consecuencias (destruccion de las casas , pistas , etc.)
Sobre este punto (por lo menos en Japon) siempre se da la voz de alarma atravez de la radio y TV. y aunque los daños materiales pueden ser muy cuantiosos , (generalmente) los daños personales son menores , las personas optan por abandonar su vivienda y refugiarse 非難 する HINAN SURU en los gimnasios de las escuelas u otros sitios adecuados para ello , 避難場所 HINAN BASHO , lugar de refugio.

Tambien hay que recordar de que este tipo de desastres naturales "se dan todo el tiempo" (no solo tifones , tambien terremotos , inundaciones , etc.) , aqui , la gente esta preparada y concientizada para saber actuar en casos como estos (Como dato estadistico mencionare de que la mayoria de las muertes producidas por los Tifones en Japon son de personas ancianas que viven solas que prefieren quedarse en sus casas o no pueden ir por sus propios medios a las zonas de refugio).

Los Tifones en Japon (en Asia) no tiene un "Nombre propio" , se les denomina por numeros (Tifon No. 1 , No. 2. , No. 3 , etc. generalmente son entre 20 y 30 por año).

Se les clasifica segun su intensidad en 5 tipos :
- 弱い Yowai (debil) : Vientos de hasta 25 metros por segundo
- 並み Nami (comun) : de 25 a 33 mps.
- 強い Tsuyoi (fuerte) : de 33 a 45 mps.
- 非常に強い Hijouni tsuyoi (Muy fuerte) : de 45 a 50 mps.
- 猛烈 Mouretsu (Tremendo , desvastador) : de mas de 50 mps.

Tambien se les clasifica por tamaño en :
大型 Oogata (Grande) : Cuando los vientos que rodean al ojo del Tifon que llegan a pasar los 15 mps. afectan un area de hasta 800 Km.
超大型 Chou oogata (Super grande) Cuando estos vientos afectan un area mayor a los 800 Km.

Vocabulario

自然災害 SHIZEN SAIGAI : Desastre natural
雨 AME : lluvia
大雨 OOAME : Gran lluvia (lluvia en gran cantidad)
大雨注意報 OOAME CHUIHOU : Cuidado contra la gran lluvia (La gran cantidad de lluvia "puede" producir daños)
大雨警報 OOAME KEIHOU : Peligro contra la gran lluvia (La lluvia "va a" producir daños)
満潮 MANCHOU : Marea alta (干潮 KANCHOU : Marea baja)
河川 KASEN : cauce del rio
避難命令 HINAN MEIREI : Orden de evacuacion
時化 SHIKE : Mar movido , oleaje peligroso
高波 TAKANAMI : Oleaje alto , olas de gran tamaño
水没 SUIBOTSU : Hundimiento (en el agua)
陥没 KANBOTSU : Hundimiento , desplome
水災害 MIZU SAIGAI : Destruccion producida por el agua

Me olvidaba , una curiosidad :
TIFON , la palabra japonesa para definir tifon es 台風 TAIFUU (Significa literalmente "plataforma de aire" , tarima , elevamiento de aire). Hasta aqui pareceria que entre TIFON y TAIFUU hay alguna relacion (fonetica) y una palabra deriva de la otra , pero TIFON tambien se llama TUFAO en chino (TUFAN en chino clasico) y TYPHON en latin.